top of page

Gesalu en heerlie praten over afko’s?

  • r0844883
  • Apr 5, 2024
  • 2 min read

(Gezellig samen lunchen en heerlijk praten over afkortingen?)


Het artikel "Een Bopla met Bibas" dat verscheen in het vaktijdschrift Onze Taal biedt een boeiende inkijk in de wereld van taalcreativiteit en neologismen in het Nederlands. Hoewel het misschien op het eerste gezicht een simpel onderwerp lijkt, heeft het in mijn ogen een diepgaande relevantie voor het vak Nederlands en de studie van taal in het algemeen.


In het vak Nederlands leren studenten niet alleen de regels en structuren van de taal, maar ook de creatieve en flexibele aard ervan. Het artikel illustreert dit perfect door de inventiviteit te tonen die in dit geval vooral jongeren tentoonspreiden bij het creëren van nieuwe woorden en uitdrukkingen. Het bespreekt bijvoorbeeld de opkomst van de term "bopla" als een afkorting voor 'borrelplank' en ‘bibas’ voor ‘bitterballen’. Deze informele samenstelling illustreert hoe taalgebruikers intuïtief nieuwe woorden kunnen vormen om aan hun communicatie op een ietwat snellere manier vorm te geven. Er wordt ook gesproken over het ‘Marie Claire stereotype’ maar ik gok dat dit eerder een fenomeen is in Nederland gezien het ook een vaktijdschrift uit Nederland is. Of deze vorm van communicatie nu voordelen levert, wekt bij mij wat bedenkingen op.





Het artikel nodigt uit tot reflectie over de rol van taalnormen en -standaarden in onze samenleving. Terwijl sommige taalpuristen misschien neologismen zoals "bopla" als ongewenste vervuiling van de taal beschouwen, laat het artikel zien hoe deze creatieve uitingen juist bijdragen aan de levendigheid en diversiteit van het Nederlands. Dit opent interessante discussies over taalbeheersing, taalverandering en taalnormen, die essentieel zijn voor het vak Nederlands.


Hoewel dit zeker de creativiteit van taal stimuleert, borrelt er bij mij ook wel de vraag of dit niet ten koste gaat van een correct en gepast taalgebruik. Bij jongeren onderling zie ik er zeker de voordelen van in, het zal echter niet bij elk publiek van toepassing zijn. Kan je jezelf al voorstellen dat onze oudere generatie meegaat in deze zogenoemde ‘afko’s’? Het lijkt me voor deze generatie zeer moeilijk dit taaltje te volgen en hier mee in te evolueren. Maar wie weet, zijn ‘afko’s’ wel de toekomst voor het Nederlands.


Zoals elke taal, blijft ook het Nederlands voortdurend evolueren. Het artikel laat zien hoe taalcreativiteit een weerspiegeling kan zijn van sociale en culturele veranderingen. De opkomst van nieuwe technologieën, trends en subculturen leidt vaak tot het ontstaan van nieuwe woorden en uitdrukkingen. Dit biedt studenten van het vak Nederlands een fascinerend inzicht in hoe taal net evolueert en zich aanpast aan veranderende omstandigheden.


Kortom, het artikel "Een Bopla met Bibas" biedt een interessante kijk op taalcreativiteit en neologismen in het Nederlands, en legt zo een belangrijke link met het vak Nederlands. Het moedigt studenten aan om na te denken over de flexibele en dynamische aard van taal, en stimuleert hen om de rijke diversiteit van het Nederlands te omarmen.


Cremers, A. (2024). Een bopla met biba’s. Onze Taal, 01 2024. https://onzetaal.nl/tijdschrift/01-2024/artikel/een-bopla-met-bibas

Komentáře


Heb je een vraag of opmerking? Neem dan gerust contact met mij op!

© 2021 Cultuurportfolio Talle Peeters. Alle rechten voorbehouden.

bottom of page